Сделай доброе дело - помоги Злу победить! // Душитель свободы и демократии// EVIL IS GOOD
Блин, вот как же меня достал дурацкий жаргон!
Время от времени, читая разные сетевые ресурсы, я думаю, что люди совершенно разучились нормально говорить и писать на литературном русском языке и скоро перейдут на откровенный жаргон, а со временем начнут изъясняться звукоподражаниями, как макаки. Чего стоят, например, уродливые заимствования "няшный" ("няшечка") и "кавайный". Нет, народ, поймите меня правильно, я не хочу никого обидеть, я сама очень люблю Японию и учу японский язык, но в японском у меня эти слова никаких негативных эмоций не вызывают. А вот в русском - да. Неужели в нашем родном языке нет нормальных слов для выражения тех же понятий? Почему нельзя сказать "милый", "приятный", "красивый"? Ан нет. Симпатичный персонаж на картине - вовсе не красавчик, милашка или симпатяга, а непременно "няшечка".
Идем дальше. Отдельного внимания заслуживают девчачье-мамашечьи форумы. Моя невестка должна скоро родить и заглянула на пару таких ресурсов. По-моему, нормальный человек мало что там разберет без поллитры, а то и без профессионального переводчика. Чего стоят все эти "овуляшечки", "беременюшечки", "меськи", "тити" и прочая хрень. Ну неужели нельзя описать все это при помощи нормальной медицинской терминологии? Напишите нормальным литературным языком - "менструация", "овуляция", "давать ребенку грудь". Читали с невесткой и плевались.
Товарищи! Изучайте и уважайте родной язык и учитесь грамотно на нем изъясняться!
Время от времени, читая разные сетевые ресурсы, я думаю, что люди совершенно разучились нормально говорить и писать на литературном русском языке и скоро перейдут на откровенный жаргон, а со временем начнут изъясняться звукоподражаниями, как макаки. Чего стоят, например, уродливые заимствования "няшный" ("няшечка") и "кавайный". Нет, народ, поймите меня правильно, я не хочу никого обидеть, я сама очень люблю Японию и учу японский язык, но в японском у меня эти слова никаких негативных эмоций не вызывают. А вот в русском - да. Неужели в нашем родном языке нет нормальных слов для выражения тех же понятий? Почему нельзя сказать "милый", "приятный", "красивый"? Ан нет. Симпатичный персонаж на картине - вовсе не красавчик, милашка или симпатяга, а непременно "няшечка".
Идем дальше. Отдельного внимания заслуживают девчачье-мамашечьи форумы. Моя невестка должна скоро родить и заглянула на пару таких ресурсов. По-моему, нормальный человек мало что там разберет без поллитры, а то и без профессионального переводчика. Чего стоят все эти "овуляшечки", "беременюшечки", "меськи", "тити" и прочая хрень. Ну неужели нельзя описать все это при помощи нормальной медицинской терминологии? Напишите нормальным литературным языком - "менструация", "овуляция", "давать ребенку грудь". Читали с невесткой и плевались.
Товарищи! Изучайте и уважайте родной язык и учитесь грамотно на нем изъясняться!
Melwyn, и не ходи. Ты и так хорошая мама. Мы с невесткой решили, что уж лучше медицинскую книгу почитаем, а не этот словесный понос с похабным жаргоном на уровне шимпанзе.
Пойми, это интернет, такая уж среда, здесь мало кто выражается на чисто литературном языке, так уж повелось. Я не скажу, что мне самой это слишком нравится, но я умею от этого абстрагироваться, не обращать внимания. Не принимай так близко к сердцу. Здесь или ты в нужный момент принимаешь правила этой игры или выходишь из самой игры.
чаще всего просто нифига не понятно... и игровые туда же